Каролина Стобецкая
Студентка второго курса факультета психологии ЭГУ
Каролина — неслышащая волейболистка польской национальной сборной, которая сейчас изучает психологию в ЭГУ. Она является третьим поколением глухих людей в своей семье.
По ее словам, она живет в двух мирах — мире людей, которые слышат, и мире людей, которые не слышат.
Это доброжелательная, открытая и талантливая девушка, которая в свои 20 лет уже многого достигла. Во время нашего разговора Каролина упоминает о барьерах, которые часто трудно преодолеть, но в то же время подчеркивает, что все возможно!
Разговор с ней наталкивает на мысль: возможно, дополнительные трудности, которые некоторые из нас наследуют в своих генах, позволяют нам стать более сильными и более организованными личностями, которые способны исследовать мир по-новому?
Привет, Каролина, ты сказала очень важную вещь — ты живешь в двух мирах. И действительно, это твоя реальность, которую мы хотим познать и понять.
Расскажи сначала о том, как выглядит твой обычный день?
Так же, как и у всех. Глухие люди могут делать то же самое, что и другие, но, конечно, со слухом есть определенные трудности. Но мне сделали операцию по кохлеарной имплантации, и я ежедневно ношу процессор, чтобы слышать, хотя это не значит, что могу слышать на 100%. Я прошла реабилитацию и продолжаю работать над своим слухом.
Ты изучаешь психологию в ЭГУ. Какую специализацию ты выбрала или выберешь? Почему?
В выпускном классе я еще не знала, что хочу изучать, но мне очень нравились и до сих пор нравятся психологические темы, например, статьи из Newsweek или лекции TEDx об эмоциях или психическом здоровье очень мне интересны. Поэтому я очень счастлива, что имею возможность учиться в ЭГУ и не жалею об этом выборе! Я могу выбрать специальность только на третьем курсе. Мне нравится спорт, поэтому, возможно, я выберу спортивную психологию спорта? Хотя еще посмотрим!
Возникали ли у тебя какие-то трудности при поступлении в университет, а также в начале обучения?
Нет, я контактировала с университетом по электронной почте, а также подавала документы онлайн. С другой стороны, в начале обучения я была обеспокоена тем, что если пойду общаться с новыми людьми, например, в ресторан, то не смогу их слышать. Но, к счастью, я встретила людей, которые понимают, в чем моя проблема, и ищут альтернативы, например, набирают текст на телефоне или говорят громче и немного медленнее. Конечно, иногда я просто прошу повторить.
Как в целом проходит обучение в университете? Считаешь ли ты, что университет адаптирован для глухих людей?
Я контактирую с Бюро по делам людей с ограниченными возможностями (BON) здесь как по электронной почте, так и лично. Я попросила ассистента, то есть человека, который делает для меня конспекты лекций. Это очень помогает, потому что иногда на занятиях появляются сложные понятия, которые я не могу понять, и тогда я могу посмотреть в заметках.
Я так понимаю, что ассистент присутствует на занятиях и ведет конспекты вживую?
Да, ассистент всегда есть на лекциях, потому что на этом, главным образом, заключается ее обязанность.
Ты контактируешь с ассистентом и в других университетских делах?
Ассистент в основном делает мне заметки, но если у меня возникают трудности с пониманием лекций, я могу спросить ее об этом. Она также может помочь с организационными вопросами, поэтому я могу быть уверена, что любая важная информация будет донесена до меня.
По каким вопросам ты обращаешься к BON'у?
Я обращалась в BON’у, если мне нужна была поддержка, например, вышеупомянутая ассистентка. Кроме того, BON часто предлагает занятия, например, с физиотерапевтом, или различные тренинги для людей с ограниченными возможностями.
Есть ли у тебя собственный разработанный способ обучения? Отличается ли он от того, как учатся другие студенты?
Глухие люди в основном являются визуалами. Я, например, люблю составлять интеллект-карты или пробовать различные методы, которые помогают мне легче запоминать. Во время учебы я часто использую планшет, где я могу пользоваться различными приложениями, такими как Goodnotes, чтобы делать заметки, или Quizlet, чтобы запоминать термины. Это очень удобно, поскольку мне не нужно носить с собой кучу вещей в университет. Что касается интеллект-карт, то я делаю их классически, преимущественно ключевые слова и добавляю к ним, например, картинки. Благодаря такому методу информация быстрее откладывается в памяти.
Пользуешься ли ты переводчиком языка жестов, который доступен на сайте университета?
Я не пользуюсь им, потому что у меня есть ассистент, которого мне вполне достаточно. Но я знаю много глухих людей, которые пользуются переводчиками как онлайн, так и лично.
Какой поддержки тебе не хватает в университете?
Я не вижу никаких трудностей со стороны университета. Однако бывают случаи, когда во время практических занятий, когда студенты разговаривают между собой, я не могу чего-то понять, потому что они говорят быстрее или тихим голосом. Меня смущает, что я не могу слышать их на 100%.
Как ты справляешься в таких случаях?
Как-то должен, у меня нет другого выбора. Могу спросить человека, который сидит рядом со мной, могу поговорить с лектором о том, что у меня возникают трудности, могу также попросить людей, которые сидят дальше, повторить.
Какие перспективы открываются перед тобой благодаря обучению в ЭГУ и какие практические возможности ты видишь после окончания обучения? Чем планируешь заниматься?
Я считаю, что психология открывает много возможностей! В университете я познакомилась с классными людьми и преподавателями, которые очень любят свое дело. Мне очень нравится профессор Магда Найда. На первом курсе у нас было Введение в психологию, и она читала замечательные лекции, которые вызвали у меня большой интерес к психологии. С другой стороны, профессор Барбара Сипневская по предмету Организация и управление умела привнести юмор в скучные теории и вызвать интерес к предмету у студентов.
Я еще не встречала преподавателя, который был бы высокомерным или что-то подобное, мы все в университете для того, чтобы развивать себя, а не просто получить «бумажку». Большим преимуществом является то, что ты всегда можешь подойти к преподавателям после лекций и спросить, если чего-то не понимаешь, или отправить электронное письмо.
Я также благодарна, что имею возможность пользоваться услугами ассистента, о котором уже упоминала.
Я знаю, ты участвуешь в спортивных мероприятиях в нашем университете. Какие именно секции ты посещаешь?
Как ты оказалась в польской сборной? Расскажи свою историю игры в волейбол.
Все началось с того, что мой брат был в польской сборной для глухих, и он увидел во мне потенциал. Он предложил мне обратиться к тренеру национальной сборной, и так все началось. Интересно, что во время чемпионата Польши или даже на Олимпийских играх нам не разрешается пользоваться слуховым аппаратом или процессором. Если судья увидит, что кто-то использует такое устройство во время матча, он может получить штраф. Поэтому на сборах тренер часто следит за тем, чтобы мы не использовали никаких слуховых аппаратов.
А скажи, тебе нравится Варшава? Что бы ты порекомендовал людям, которые только что приехали в столицу?
Есть кафе, в которые я люблю ходить. Парк Łazienki Królewskie такой красивый! Я могу перечислять так много интересных и замечательных мест! Но лично для меня большим плюсом Варшавы является то, что я могу общаться здесь с глухими людьми. В моем родном городе, Ченстохове, их меньше. Столица же — это место, где часто организовываются различные культурные мероприятия для глухих людей.
Как ты находишь таких людей и подобные события?
Я не слышу от рождения, и на моем пути встречается много людей, которые также являются глухими. Я до сих пор поддерживаю с ними связь. Кроме того, есть различные организации и ассоциации, такие как STPJM (Ассоциация польских переводчиков жестового языка) или Fundacja Kultury bez Barier. Существуют вебинары жестового языка, тренинги, лагеря и так далее. Я нахожу такие мероприятия, конечно, в интернете или по рекомендации друзей.
***
Благодарим Каролину за беседу и желаем успехов и побед на дальнейших чемпионатах, а также вдохновения на новые свершения каждый день, ведь, цитируя нашу собеседницу, все возможно!
Алена Трохимчук,
ЭГУ (AEH) в Варшаве
Другие истории от наших студентов
Терпение и упорство: наш студент - второй на чемпионате Польши по самбо
Наш спортсмен - участник Паралимпийских игр 2024 в Париже
Польша для меня - мотиватор и движущая сила
Ознакомьтесь с предложением наших специальностей
- Администрация
- Аналитика и аудит устойчивого развития
- Английская филология
- Внутренняя безопасность
- Диетология
- Energy studies
- Fashion Design
- Financial Technology (FinTech)
- Фармация
- Финансы и учет
- Информатика
- Искусство политики
- Испанская филология
- Итальянская филология
- Кибербезопасность
- Косметология
- Криминология и криминалистика
- Логистика
- Master of Business Administration (MBA) - Международный бизнес
- Международные отношения
- Немецкая филология
- Новые медиа и public relations
- Ресоциализация
- Наука о семье
- Поведение и психология животных
- Политология
- Право
- Психология
- Психотерапия
- Туризм и отдых
- Chillout studies
- Coaching и mentoring
- Cognitive Science
- Социальные медиа и цифровой маркетинг
- Управление
- Экономика